Aucun synopsis disponible pour le moment.

Louis C.K. muses on religion, terrorism, small towns, Florida, disabilities, dogs, Auschwitz, marriage, sex, vegans, and his personal sexual controversy, in a live performance from Washington, D.C.

Ricky Gervais évoque sans pincettes la vie, la mort et l'état du monde dans un stand-up qui n'esquive aucun sujet, pas même sa propre mortalité.

« Drop Dead Years » est le dernier spectacle spécial en date de l'un des meilleurs humoristes actuels. Dans ce qui pourrait être son heure la plus personnelle et introspective, Bill Burr offre son point de vue hilarant sur le monde, de la tristesse masculine aux conseils amoureux.

Dave Chappelle s'en prend à la culture des armes, à la crise des opioïdes et au raz de marée des scandales touchant les célébrités dans un spectacle tourné à Atlanta.

In this unique and dynamic live concert experience, Louis C.K.'s exploration of life after 40 destroys politically correct images of modern life with thoughts we have all had...but would rarely admit to.

Alors que sa série de spectacles originaux touche à sa fin, Dave Chappelle monte sur scène pour mettre les choses au clair et dire ce qu'il a sur le cœur.

Dans son premier spécial en sept ans, Ricky Gervais lance sa marque de fabrique contre la célébrité, la mortalité et une société qui prend tout personnellement.

Face à un monde qui part en vrille, l'humoriste de légende Dave Chappelle dit les choses telles qu'elles sont et ose les punchlines choc dans ce stand-up sans filtre.

Andrew Schulz delivers his latest comedy special INFAMOUS, a daring, raw performance filmed during his 10 month sold-out' "Infamous Tour" at The Paramount in Austin, TX. For Schulz nothing is off limits. There's only one rule at his shows - everyone gets these jokes.

It’s always been a dream of mine to do a show at the Fillmore. The name itself is synonymous with legendary performances. Countless iconic musicians and comedians have been on that stage. To be a part of that history was something I’ll never forget. As much as I was trying to keep my head together before the show, I couldn’t help but feel like a tourist or just some random dude who won a contest. LET IT GO represents the culmination of material I developed on the road from 2008-2009. As always thanks to everyone who came out to my shows, laughed at the funny stuff and stared during the bombing. I hope you enjoy it. – Bill Burr

Rien n'échappe à l'humour ravageur de l'humoriste Jim Jefferies, pas même la mère de son enfant, les acteurs handicapés ni le sujet brûlant des armes à feu.

Comedy icon Dave Chappelle makes his triumphant return to the screen with a pair of blistering, fresh stand-up specials. Filmed at The Palladium in Los Angeles, California, in March 2016.

Dans son deuxième spectacle de stand-up original Netflix, Ricky Gervais explique la loi de la comédie, pourquoi il gâte tant ses chats et combien la nature est fabuleuse.

Eddie Murphy dans une performance de stand-up enregistrées en direct. Pendant une heure et demie, il parle de ses sujets de prédilection: le sexe et les femmes.

La star du stand-up Kevin Hart livre son point de vue unique sur le travail, la famille, les amis et bien plus encore dans un one-man-show désopilant.

Stand-up comedian John Mulaney tackles such red-hot topics as quicksand, Motown singers and an elderly man he once met in a bathroom.

Conversations contre textos, buffets à volonté contre "grands" restaurants : Jerry Seinfeld est de retour sur scène pour le plus grand plaisir de son public new-yorkais.

Filmé au Celebrity Theatre de Phoenix, AZ, les 15 et 16 février 2013, Oh My God est le cinquième stand-up spécial de Louis CK, son premier pour HBO depuis Shameless en 2007, et son premier depuis qu'il a remporté un Emmy Award pour avoir écrit sur son émission acclamée sur FX, Louie. Joué en ronde-bosse devant un public en direct, il aborde des sujets tels que la chaîne alimentaire, les animaux, le divorce, les anecdotes étranges, la morale brisée, le meurtre et la mortalité.

De retour de la guerre, Don Pédro et ses fidèles compagnons d’armes, Bénédict et Claudio, rendent visite au seigneur Léonato, gouverneur de Messine. Dans sa demeure, les hommes vont se livrer à une autre guerre. Celle de l’amour. Et notamment celle qui fait rage entre Béatrice et Bénédict, que leur entourage tente de réconcilier tout en essayant de déjouer les agissements malfaisants de Don Juan.

Laught at My Pain est un spectacle comique de stand-up ainsi qu'un film documentaire sur le comédien Kevin Hart (2011). Kevin Hart y fait preuve de son habituel humour avec une déferlante de blagues. Ce spectacle a été enregistré au Nokia Theather de L.A. Live de Los Angeles.