Synopsis
Aucun synopsis disponible pour le moment.
Vous aimerez aussi

Fantozzi est un employé de bureau basique et stoïque. Il est en proie à un monde de difficultés qu’il ne surmonte jamais malgré tous ses efforts. Villagio interprète ces épisodes, basés sur des histoires de son propre livre, d’une manière que beaucoup comparent à Buster Keaton. Avec une production à petit budget, ce film était néanmoins extrêmement populaire en Italie.
Fantozzi: White Collar Blues

Tom and Jerry two Italian two bit actors go to America because they hope to take part in a film starring Sylvester Stallone. However when they go to his villa in Beverly Hills, Stallone gets murdered and the two are suspected of the murder. Hunted by the CIA and the FBI they flee across the USA disguised as women and end up working in a restaurant as showgirls. Here Tom meets a Mafia boss who falls in love with him and goes to Mexico with him to escape the police hunt. Some years later the two friends meet again: Tom has married the boss's ex girlfriend even if he still dresses as a woman.
BelliFreschi

During a sun-soaked Sicilian summer, aimless filmmaking undergrad and back-seat radical Tanino has a fling with Sally, a dreamy American tourist from an upper background. When summer ends, Sally flies back home, without ever reaching out. Clueless, a smitten Tanino decides to pay her a surprise visit under the pretense of returning a camera she left behind. But when he gets there, he quickly realizes the reality of America—and his relationship with Sally's—is far from the idealized version his small-town boy imagination conjured.
My Name Is Tanino

Alors qu'ils sont en vacances dans le Sud-Ouest, Rae découvre que son homme Michael a dépensé l'argent de leur maison pour une voiture classique, alors elle l'abandonne, faisant du stop à Las Vegas pour un vol de retour. Un enfant vole rapidement la voiture de Michael, le laissant au Zip & Sip, un dépanneur. Trois voleurs maladroits mettent rapidement en place une retenue. Deux décollent avec l'argent échouant le troisième, avec une caisse mystérieuse, juste au moment où les flics arrivent. Le voleur prend le magasin en otage. Alors que des flics incompétents font appel à une équipe SWAT et tentent un sauvetage à la sauvette, Michael doit garder le voleur calme, découvrir ce qu'il y a dans la caisse, aider les négociations et revenir à Rae. Le syndrome de Stockholm affirme son effet.
Held Up

Tito et Mary se retrouvent à l'aéroport, où il lui remet son billet supplémentaire sans se rendre compte de la situation fatale dans laquelle il tombera à cause de sa gentillesse.
The Grumpy

Antonio goes to West Berlin and meets Giuseppe. But Antonio looks like Canarinis, a wanted war criminal, So the daughter of the criminal pays Antonio to impersonate him.
Totò e Peppino divisi a Berlino

Sur le point de devenir père, Alan découvre qu'il a cinq frères jumeaux et se lance sur leurs traces en compagnie de l'un d'eux, déterminé à recomposer sa famille.
Les sextuplés

Well-known writer Ettore takes his family on a mountain chalet getaway for his birthday, in an effort to create a bond between his two sons, Claudio and Giulio, and his second wife, Margherita. The group is also joined by Margherita's brother, Claudio's girlfriend, a Ukraininan cook and her daughter. When an internet outage strikes, a series of exciting adventures ensues.
Disconnected

Tony Gasparini confie à son ami et docteur, le professeur Castellani, ses ennuis intimes. Celui-ci estime que le meilleur remède est de conduire son ami à une party. Pour ce faire, il n'hésite même pas à le jeter dans les bras de sa femme Noemi. Mais voici que le plus grand colporteur de ragots de Trévise, Scarabello, apprend à Castellani qu'en réalité l'infirmité prétendue de Gasparini n'est pour lui qu'un alibi opportun...
Ces messieurs dames

Two brothers reunite at their father’s funeral after many years apart. Between bitterness from the past and forgotten affection they will embark on a trip onboard their motorbikes which they built when they were children.
50 km/h

After thirty years in the big corporation, Ugo Fantozzi retires. Suddenly, he needs things to do in everyday life and he tries a number of activities: helping Pina shopping; babysitting grand-daughter Uga; a trip to Venice; learning golf. He then fakes documents to get a new job, but in the end he becomes a hypochondriac and doesn't even take a long-awaited chance with Miss Silvani.
Fantozzi Retires

The young Antonio wants to participate in a reality show and leaves Naples for Milan with his best friend Eugenio.
Ho visto le stelle

Le malchanceux Fantozzi apprend que sa fille est enceinte. S'ensuit alors une série de mésaventures, dont une opération imprévue.
Fantozzi toujours à la peine

Un comédien prometteur des réseaux sociaux (Jay Pharoah) part à Los Angeles et rêve de devenir un grand humoriste après que son imitation d’un humoriste devenu star de cinéma à la Eddie Murphy est devenu viral en ligne.
2 Minutes de gloire

Le jeune berger Fiorin Serafino a toujours vécu libre sur sa montagne avec ses moutons. Il doit se rendre à Rome pour son service militaire, mais il est renvoyé dans son village pour «déficience mentale», où il découvre que sa jeune cousine Lidia a rudement embelli en quelques mois... Mais l'héritage d'une vieille tante apporte à Serafino une petite fortune qu'il emploie à se payer du bon temps et à répandre des largesses autour de lui...
Serafino

Arturo loses his tech job to an algorithm he created and ends up working as a delivery man, monitored by an unreasonably strict app. His only solace comes from Stella, a hologram-for-girlfriend whose free trial is running out. Unable to renew the subscription due to his financial uncertainty, Arturo decides to take a stand.
On Our Watch

Une comédie politique satirique et acide divisée en épisodes. Le film est co-réalisé par Mario Monicelli, Ettore Scola, Nanni Loy, Luigi Magni. Les épisodes dressent un portrait critique de la société italienne, décrivant les italiens comme des personnes paresseuses, désorganisées et incompétentes. La critique devient de plus en plus acerbe au fil des épisodes.
Mesdames et messieurs bonsoir

Sergio Benvenuti is a shy seller of contracts for a Roman company of music, but because of his character he cannot find even a customer, so he asks for help from a fellow named Nadia.
Talcum Powder

Kenneth (who likes to call himself Kay) begins to realise he's just another wannabe bad boy... even less than a loser in fact. After quitting his job at Laimsbury's, Kay vows to become a respected gangster... or cry trying. A pulls-no-punches, coming-of-age story, centering on one directionless hopeless "shotter", who finds his true worth in the face of urban adversity.
Anuvahood

Deux fumeurs de "pétards" sortent d'un centre de désintoxication. Mais ceux-ci se font rapidement renvoyer de leur appartement par le propriétaire et sont entraînés malgrè eux dans une sombre histoire afin d'escroquer un boss surnommé Big Daddy.


