Synopsis
Aucun synopsis disponible pour le moment.
Vous aimerez aussi

Two silent movie actors escape from their film. Forced to find a way to survive in the real world, they will only cause troubles to the people they will meet along the way.
The Comics

La comtesse Bernabei organise un repas à l'occasion de la visite à Montefalco d'un ministre du gouvernement fasciste. Autour de la table se retrouvent Silvia, fille de la comtesse, son mari Ernesto, Lauretta, maîtresse d'Ernesto, et un certain Biagio Tanzarella. Ce dernier, qui se fait passer pour le médecin particulier du Duce, tente à ce titre de faire chanter Ernesto. IL serait en effet du plus mauvais effet que la liaison du comte avec Lauretta devienne publique...
Son Excellence est restée dîner

Quand Ray découvre que sa femme le trompe, il décide de mettre fin à ses jours. Il se gare sur le parking d’un motel. Mais au moment de passer à l’acte, un inconnu fait irruption dans sa voiture, pensant avoir affaire au tueur qu’il a engagé.
LaRoy

Dick Harper, cadre supérieur de l'industrie spatiale est brutalement licencié. Les allocations chomage lui sont bientot supprimées, et malgré une restriction de leur train de vie, Dick et sa femme Jane, se retrouvent vite sans ressources. Victimes d'un hold-up, après avoir emprunté dans une agence de crédit, ils décident de se lancer dans l'action illégale. Ils remportent bientôt de nombreux succès et vont jusqu'à dépouiller Charlie, l'ancien patron de Dick.
Touche pas à mon gazon

A combination of a satire on war and a comedy with war as the background. It tells of the ordinary people living on a Naples sidestreet, from 1940 to 1950 under the dominance of the Fascists, the Nazis and then the Allies occupation forces. Primary among the citizens is Gennaro Iovine (Eduard De Filippo)who has a penchant for innocently getting into trouble, and his friend Pasquale (Toto.) The latter is a rail-sweeper who becomes a professional stand-in...a corpse used to conceal contraband...serving jail time for those who don't care to spend the time to do the time...a substitute at a political rally when violence threatens the scheduled speaker
Naples Millionnaire

Une comédie politique satirique et acide divisée en épisodes. Le film est co-réalisé par Mario Monicelli, Ettore Scola, Nanni Loy, Luigi Magni. Les épisodes dressent un portrait critique de la société italienne, décrivant les italiens comme des personnes paresseuses, désorganisées et incompétentes. La critique devient de plus en plus acerbe au fil des épisodes.
Mesdames et messieurs bonsoir

Checco, an uneducated but self-satisfied fellow from Milan, who has always dreamed of becoming a police officer, fails his entrance exam for the third time. It must be said that at the oral examination Checco said that the reason why he wanted to join the police was benefits in kind and cronyism! But the young man has connections and he soon finds himself a security agent at the Milan Cathedral. Of course the bumbling idiot proves a living catastrophe! Spotted by Sufien, an Arab terrorist who is preparing an attack against the cathedral, Checco appears as the perfect sucker. To manipulate him, he sends his charming sister Farah to him, with the mission to seduce him...
What a Beautiful Day

Fantozzi est un employé de bureau basique et stoïque. Il est en proie à un monde de difficultés qu’il ne surmonte jamais malgré tous ses efforts. Villagio interprète ces épisodes, basés sur des histoires de son propre livre, d’une manière que beaucoup comparent à Buster Keaton. Avec une production à petit budget, ce film était néanmoins extrêmement populaire en Italie.
Fantozzi: White Collar Blues

Cristina lives a peaceful life until her older brother Ciro, who has to attend a trial, asks to spend house arrests at Cristina’s home.
A Boss in the Living Room

The young Antonio wants to participate in a reality show and leaves Naples for Milan with his best friend Eugenio.
Ho visto le stelle

Les cousines Posalaquaglia sont deux petits truands et vivacchiano gimmicks: Dante obtient en reconnaissance de Thomas un billet de cent mille lires du célèbre financier Bruscatelli qui se termine peu après en prison. Ainsi a commencé le voyage du projet de loi qui sera en mesure de perturber la vie du propriétaire de Passalaquaglia qui avutala sur le loyer, va l'utiliser pour acheter un chien de race pure dans la boutique Ottavio qui utilisera pour payer le salaire de Michele et il doit Odette après une nuit ensemble. Odette utilisera pour acheter une fourrure impliquant Alfredo, sa femme et aux Jeux olympiques. Vendu à un gestionnaire d'un lutteur de Luna Park, le projet de loi, protesté contre, commencer le long voyage de retour.
La traite

Five down-on-their luck strangers meet by chance while looking at a property in the country none of them are able to afford. They decide to join forces and risk everything to turn it into a B&B, only for the local mafia to show up demanding their "fair" share.
The Legendary Giulia and Other Miracles

Luca, a diction teacher, saves the life of a student which is the offspring of the famous "Serranò" criminal family. Out of nowhere, members of the Serranò family burst into Luca's life to repay him without accepting a "no" as an answer.
Uno di famiglia

Le malchanceux Fantozzi apprend que sa fille est enceinte. S'ensuit alors une série de mésaventures, dont une opération imprévue.
Fantozzi toujours à la peine

Un tueur en série sévit en Italie. L'inoffensif Loris ne tarde pas à être suspecté.
Le Monstre

Un chômeur fainéant et imbu de sa personne obtient grâce à son fils un emploi d’agent de la circulation à moto et accumule gaffe sur gaffe.
L'Agent

Monty Capuletti, photographe, est le seul héritier de sa belle-mère, une riche propriétaire de magasin. A la mort de sa mère, pour pouvoir hériter, il doit avoir une vie irréprochable pendant un an....
Hold-up en jupons

Dans le milieu de la mafia, Lanzetta est un solitaire, spécialiste des coups de main audacieux. Il est envoyé à Rome pour un nouveau contrat.
Le Boss

Mobster Pepé Le Mokò dies during a shootout with the police. His gang decide that his successor will be a relative of his from Naples: Antonio Lumaconi (Totò Le Mokò), a street musician.
Totò le Mokò

Kenneth (who likes to call himself Kay) begins to realise he's just another wannabe bad boy... even less than a loser in fact. After quitting his job at Laimsbury's, Kay vows to become a respected gangster... or cry trying. A pulls-no-punches, coming-of-age story, centering on one directionless hopeless "shotter", who finds his true worth in the face of urban adversity.




