
Swann Périssé - On a fait un spectacle contre le fasc*sme...
""Quand j’ai vu le salut nazi d’Elon Musk, j’ai eu le choix entre paniquer et écrire un spectacle contre le fasc*sme. Je vous laisse apprécier le choix que j’ai fait ! Y'a plus l'temps...""
Synopsis
Dans ce spectacle écrit par Matéo Bales et Swann Périssé, produit par Swann Périssé et réalisé par Nicolas Béguet, vous écouterez les incroyables : Paloma Moritz qui parlera du carbo fascisme et de comment faire pour remettre au centre des conversations l’écologie, les influenceurs Johan du Jeune Engagé et Camille de Girl Go Green qui animeront des jeux à l’humour noir et juteux, l’humoriste Ilyes Mela qui nous racontera quelles blagues ont le droit d’être racistes, la journaliste Salomé Saqué qui nous donnera des clés pour résister à la montée du fascisme aux Etats-Unis, et l’humoriste Louis Cattelat qui nous racontera ce que l’extrême droite fait contre l’éducation sexuelle dans les écoles, et Planète Boum Boum vous fera exploser de joie, tout simplement.
Vous aimerez aussi

Dans son premier stand-up, Bonne affaire, Jimmy explique son point de vue sur la représentation des Asiatiques, son apprentissage de l'anglais grâce aux clips de rap, ses aventures avec les femmes plus grandes que lui, le fait qu'il réalise ses rêves et déçoit ses parents chinois de la vieille école. De l'assimilation à la représentation, Jimmy O. Yang livre une heure hilarante avec Bonne affaire.
Jimmy O. Yang : Bonne affaire

A year after Animals, Ricky Gervais comes back with his second stand up comedy tour: Politics.
Ricky Gervais Live 2: Politics

An HBO special edited from three performances from Chris Rock's 2008 comedy tour: London (dark suit, dark shirt), Johannesburg (black suit, white shirt) and New York (shiny jacket). Topics include the ongoing presidential campaign, the possibility of a black president, George W. Bush, gas prices, low-paid jobs, ringtones and bottled water, sex, relationships and the correct use of the n-word
Chris Rock: Kill the Messenger

Comedy icon Dave Chappelle makes his triumphant return to the screen with a pair of blistering, fresh stand-up specials. Filmed at the Moody Theater in Austin, Texas, in April 2015.
Dave Chappelle: Deep in the Heart of Texas

Laught at My Pain est un spectacle comique de stand-up ainsi qu'un film documentaire sur le comédien Kevin Hart (2011). Kevin Hart y fait preuve de son habituel humour avec une déferlante de blagues. Ce spectacle a été enregistré au Nokia Theather de L.A. Live de Los Angeles.
Kevin Hart: Laugh at My Pain

Dans ce spectacle de stand-up, L'humoriste Jim Gaffigan livre son point de vue caustique sur l'alimentation, l'exercice physique, les mariages et même ses cinq enfants.
Jim Gaffigan: Obsessed

Chris Rock enflamme les planches de Brooklyn pour un spectacle comique bourré d'observations acerbes sur la paternité, l'infidélité, et la politique américaine.
Chris Rock : Tamborine

Comedian Taylor Tomlinson is halfway through her 20s — and she's over it. From dating losers to a failed engagement, she takes aim at her life choices.
Taylor Tomlinson: Quarter-Life Crisis

A 1983 stand-up comedy film featuring the comedy of Bill Cosby. Filmed before a live audience at the Hamilton Place Theatre, in Hamilton, Ontario. Cosby gives his comedic views on people who drink too much and take drugs, going to the dentist, marriage and parenthood.
Bill Cosby: Himself

Dans ce one-man show des années 80, Eddie Murphy devient une star du petit écran avec ses parodies non-censurées et son humour décapant.
Eddie Murphy: Delirious

Quand le cerveau droit et le cerveau gauche de Bo Burnham en viennent aux mains... pour finir à tue-tête dans un one-man show inventif et rythmé.
Bo Burnham: What.

Comedy juggernaut Dave Chappelle's fourth Netflix Special, taped on November 20th, 2017 at Los Angeles' Comedy Store.
Dave Chappelle: The Bird Revelation

Nouvelle venue de la scène du stand-up, Iliza Shlesinger fait le bilan de la vie à 35 ans, en mesurant l'absurdité du chemin parcouru et de celui qui reste à parcourir.
Iliza Shlesinger: Elder Millennial

Comedy icon Dave Chappelle makes his triumphant return to the screen with a pair of blistering, fresh stand-up specials. Filmed at The Palladium in Los Angeles, California, in March 2016.
Dave Chappelle: The Age of Spin

Returning for a second Netflix comedy special, Jim Jefferies unleashes his famously ferocious black humor to a packed house in Nashville, Tennessee.
Jim Jefferies: Freedumb

De retour de la guerre, Don Pédro et ses fidèles compagnons d’armes, Bénédict et Claudio, rendent visite au seigneur Léonato, gouverneur de Messine. Dans sa demeure, les hommes vont se livrer à une autre guerre. Celle de l’amour. Et notamment celle qui fait rage entre Béatrice et Bénédict, que leur entourage tente de réconcilier tout en essayant de déjouer les agissements malfaisants de Don Juan.
Beaucoup de bruit pour rien

Aziz Ansari, de "Parks and Recreation", monte sur scène pour partager ses réflexions sans compromis sur la vie adulte, les bébés, le mariage et l'amour à l'ère moderne.
Aziz Ansari: Buried Alive

A pre-Monty Python mockumentary, written by and presented by John Cleese, that provides tips on learning how to irritate people.
How to Irritate People

SNL alumnus and subversive master of late-night Seth Meyers comes out from behind the desk to share some lighthearted stories from his own life.
Seth Meyers: Lobby Baby

Anne profite enfin de sa liberté après le départ de ses enfants. Mais tout bascule quand sa fille Louise, revient vivre chez elle après un échec professionnel et sentimental. Et comme une surprise n’arrive jamais seule, son fils Théo lui annonce qu’elle va devenir grand-mère ! Entre chocs générationnels, rêves en mutation et nouveaux élans amoureux… Anne comprend que la vie ne suit jamais tout à fait le plan prévu, et qu’à tout âge, on continue toujours d’apprendre à grandir.




