

Nader, jeune romain d'origine égyptienne, tente de se rebeller contre les valeurs de sa famille. Tiraillé entre le poids de ses origines et son désir d'intégration, courageux et amoureux à l'instar du héros d'une fable contemporaine, Nader, livré à lui-même, va affronter la solitude et la peur, et devra se résigner à la perte d'une amitié pour affirmer sa propre identité.

Qui est cet homme à l'allure négligée qui vit seul dans les écuries rénovées de la Villa Guelfi, une demeure inhabitée et en ruine ? Lorsqu'il s'aperçoit qu'une communauté de jeunes diplômés, désireuse de s'occuper des vignobles abandonnés, s'est installée illégalement dans la villa, il souhaite les chasser.

Années 1980, un ancien joueur de tennis devient l’entraîneur d’un jeune talent timide, écrasé par les attentes de son père.

Azar Nafisi, professeure à l’université de Téhéran, réunit secrètement sept de ses étudiantes pour lire des classiques de la littérature occidentale interdits par le régime. Alors que les fondamentalistes sont au pouvoir, ces femmes se retrouvent, retirent leur voile et discutent de leurs espoirs, de leurs amours et de leur place dans une société de plus en plus oppressive. Pour elles, lire Lolita à Téhéran, c’est célébrer le pouvoir libérateur de la littérature.

Un aperçu de la ligne mince qui sépare le bien du mal, et de ce qui s'écoule entre les deux, qui traverse souvent nos vies comme un fleuve déchaîné.

Fiore, an Italian conman, arrives in post Communist Albania with Gino, his young apprentice, to set up a shoe factory that will never open. The con requires a native Albanian, so they designate Spiro, an impoverished and confused former political prisoner as chairman of the board. When Fiore returns to Italy to get government funds for the project, Spiro unexpectedly disappears and Gino sets out on a journey to find him. The search leads him to discover Spiro's tragic personal history and witness Albanian poverty firsthand.

A young Roman woman during the 1950s is on the verge of becoming engaged to a man. She goes to Cinecittà to do an audition as an extra and is thrust into this almost infinite night during which she discovers herself.

Dans les années 50, en Afrique du Sud, un couple d'Afrikaners donne naissance à une enfant métisse, Sandra. Les parents, membres du parti raciste, découvrent à cette occasion qu'ils ont tous les deux des ancêtres noirs. Malgré sa peau sombre, résultat d'un cas rare d'atavisme, la petite fille est enregistrée comme blanche par les autorités. Mais lorsqu'à 10 ans, Sandra est envoyée en internat dans la même école que son frère, sa présence suscite des brimades et l'indignation du directeur, qui exige et obtient sa «reclassification» comme métisse. Ses parents entament alors un long combat pour que Sandra ait les mêmes droits que les autres Blancs...

Don Giulio, jeune prêtre, quitte la petite île où il officiait depuis dix ans. Il vient d'être nommé dans une paroisse de Rome, sa ville natale. Là, il retrouve ses parents et ses vieux amis. Il découvre des gens névrosés, engagés dans des voies de garage aussi diverses les unes que les autres : terrorisme, claustrophobie, mysticisme. Il se tourne alors vers sa famille. Mais elle est désunie et personne ne veut de son aide.

Torn between longing and anger, 15-year-old Leo travels to the coast of northern Italy to meet her biological father. The two are complete strangers to each other. They struggle to find truth, affinity, love and the courage to face themselves.

Un petit garçon nigérian est adopté par une famille blanche et aisée britannique afin de lui offrir un avenir meilleur. En grandissant, il devient le chef redouté d'un gang de skinheads.

Blue est un jeune homme d'origine jamaïcaine vivant à Brixton en 1980. Il traîne avec ses amis et prend la tête d'un sound system de dub. Alors qu'il perd son emploi, il doit affronter des problèmes familiaux et ses amitiés sont mises à l'épreuve par le racisme.

Après 40 ans d'absence, Felice retourne dans sa ville natale : Naples. Il redécouvre les lieux, les codes de la ville et un passé qui le ronge.

Une situation difficile donne à deux frères éloignés l'occasion de se connaître davantage. Matteo est un jeune entrepreneur prospère, ouvert d'esprit, charmant et dynamique. Son frère Ettore vit toujours dans la petite ville de province où ils sont nés et enseigne au collège local. C'est un homme prudent et honnête. Tous les deux vont découvrir qu'un lien très étroit les rapproche.

La rivalité mordante entre Shania et Lisa, deux jeunes athlètes très ambitieuses. Les deux sportives sont prêtes à tout pour se qualifier au championnat du monde d'athlétisme majeur.

Antonio, a former shipyard worker, leads a mild and peaceful life: he plays bowls with friends, takes care of his elderly mother, has an ex-wife with whom he is on excellent terms and Emilia, his only and beloved daughter When Emilia announces to him one day that she has decided to get married, Antonio is filled with joy, he can finally fulfill his dream by giving her the reception they have always dreamed of together being able to count on the savings of a lifetime.However, the bank of which he has always been a client seems to be hiding something, the employees are suddenly elusive and the director inexplicably changes constantly.The task of paying for his daughter's wedding will prove increasingly difficult and Antonio will discover, against his will, that those who keep our treasures don't always keep our dreams as well.

Conor O'Neill voit croître ses dettes de jeu. Un jour, son ami d'enfance, le banquier Jimmy Fleming, lui propose d'être l'entraîneur d'une équipe de jeunes joueurs de base-ball, les Kekambas. Conor a horreur des gamins, mais il se voit obligé de revêtir l'uniforme de coach. Ce job lui permettrait de rembourser ses dettes de jeu. Aux prises avec 9 petits monstres incompétents, Conor vit le pire cauchemar de sa vie. La partie promet d'être longue. D'autant plus qu'ils n'écoutent pas ses directives. Ces derniers ont pour adversaires les Bua Was, entraînés de façon professionnelle par le très respectable Matt Hyland et que chacun donne gagnants. Conor s'efforce de remplir vaillamment son rôle avec le soutien compatissant de l'institutrice Elizabeth Wilkes, mais les problèmes se multiplient, alors même que son équipe commence à faire corps.

"Loro", in two parts, is a period movie that chronicles, as a fiction story, events likely happened in Italy (or even made up) between 2006 and 2010. "Loro" wants to suggest in portraits and glimps, through a composite constellation of characters, a moment in history, now definitively ended, which can be described in a very summary picture of the events as amoral, decadent but extraordinarily alive. Additionally, "Loro" wishes to tell the story of some Italians, fresh and ancient people at the same time: souls from a modern imaginary Purgatory who, moved by heterogeneous intents like ambition, admiration, affection, curiosity, personal interests, establish to try and orbit around the walking Paradise that is the man named Silvio Berlusconi.

En 1978, une adolescente dont le frère, as du ballon rond, vient de mourir, se bat pour intégrer l'équipe de football de la fac.

Francesca, jeune bourgeoise italienne qui vient de perdre son mari, est obligée de vendre tout ce qu'elle a, y compris ses vêtements et ses bijoux, pour payer les dettes de son mari et subvenir aux besoins de sa petite fille...

Pietro élève seul sa fille Sofia depuis la mort de sa femme. Quand, après quelques années, il tente de refaire sa vie avec une nouvelle compagne, tout ne se passe pas comme il l'avait rêvé : la réaction de sa fille est explosive et Pietro sera mis à rude épreuve.
Connectez-vous pour donner votre avis
Partagez votre opinion avec la communauté.