Aucun synopsis disponible pour le moment.

Cristina lives a peaceful life until her older brother Ciro, who has to attend a trial, asks to spend house arrests at Cristina’s home.

Armando is the daddy, Cristiano is the adult son. Each of them lives his life in a different way respect the other: Armando is an old play-boy and often he "buys" his women with his money; Cristiano is a shy guy who lives in a community with other guys like him. The movie proceeds showing us, ironically, the differences, the different ways to think, to act, to treat the women between father and son.

Jeunes mariés, Alex et Nancy trouvent enfin la maison de leur rêve : un superbe duplex en plein cœur de Brooklyn. Certes, il va falloir casser la tirelire mais comment résister à ce petit bijou, la seule chose qui manquait à leur bonheur. Ils achètent donc cette maison, la restaurent avec soin et l'aménagent avec goût. Mais ce nouveau nid d'amour abrite, au deuxième étage, une locataire qui fait partie des meubles : l'indélogeable madame Connelly. Son âge avancé et son apparente mauvaise santé laissent espérer à Alex et Nancy que la présence gênante de cette vieille dame ne durera qu'un temps. Hélas pour eux, madame Connelly est moins accommodante et fragile qu'escompté et ses continuelles exigences finissent par leur pourrir la vie. Alex et Nancy décident alors de réagir...

Targeted by a dirty cop after witnessing a murder, bank clerk Mario flees to Puerto Escondido, Mexico, where a couple of oddball Italian expats drags him into a journey of self-discovery and bad decisions.

Tony Gasparini confie à son ami et docteur, le professeur Castellani, ses ennuis intimes. Celui-ci estime que le meilleur remède est de conduire son ami à une party. Pour ce faire, il n'hésite même pas à le jeter dans les bras de sa femme Noemi. Mais voici que le plus grand colporteur de ragots de Trévise, Scarabello, apprend à Castellani qu'en réalité l'infirmité prétendue de Gasparini n'est pour lui qu'un alibi opportun...

Le malchanceux Fantozzi apprend que sa fille est enceinte. S'ensuit alors une série de mésaventures, dont une opération imprévue.

Comme tant d'autres Romains, Beniamino Lomacchio a perdu son logement sous les bombardements de la fin de la guerre. D'un vieux cimetière jusqu'au Colisée, il se met en quête d'un nouveau nid pour sa famille.

Pio runs a rehabilitation center for young people, Amedeo a nursing home.

Trois familles entrent en crise lorsque leurs filles se fiancent, car elles sont convaincues que leurs jeunes filles ont toutes choisi le mauvais partenaire.

Un tueur en série sévit en Italie. L'inoffensif Loris ne tarde pas à être suspecté.

Two brothers reunite at their father’s funeral after many years apart. Between bitterness from the past and forgotten affection they will embark on a trip onboard their motorbikes which they built when they were children.

In Pietrasanta all are excited for the annual party of summer end. Here we find four characters: Merigo, a naive guy passionate of bike; Pierre, son of the mayor; Simone, a pestiferous kid; Mario, lifeguard of "Bagnomaria".

Well-known writer Ettore takes his family on a mountain chalet getaway for his birthday, in an effort to create a bond between his two sons, Claudio and Giulio, and his second wife, Margherita. The group is also joined by Margherita's brother, Claudio's girlfriend, a Ukraininan cook and her daughter. When an internet outage strikes, a series of exciting adventures ensues.

Brian, vraiment peu doué pour le basket, est porté sur la magie. C'est grâce à elle qu'il obtient tous les talents de son idole sportive, Kevin Durant. Brian devient bientôt l'idole de son lycée tandis que Kevin, dépossédé de tous ses talents, connaît de sérieuses difficultés professionnelles. Le jeune homme commence alors à comprendre qu'il doit développer ses propres dons pour le basket afin que son sportif préféré puisse retrouver sa gloire déchue...

Attristés de voir que leurs enfants ne veulent plus passer du temps avec eux, des parents s'inventent un héritage fictif afin de réunir la famille à Noël.

A 1983 stand-up comedy film featuring the comedy of Bill Cosby. Filmed before a live audience at the Hamilton Place Theatre, in Hamilton, Ontario. Cosby gives his comedic views on people who drink too much and take drugs, going to the dentist, marriage and parenthood.

Madea returns in another hilarious story in which she gets sent to the big house. But regardless of the circumstances, she gives her trademark advice and wisdom to her friends and family as they learn the importance of letting go, moving on, and forgiveness.

Nick Persons et Suzanne sont maintenant mariés et Nick a acheté une maison dans un faubourg tranquille pour échapper à la vie trépidante de la grande ville et offrir plus d’espace à sa nouvelle femme et ses enfants Lindsey et Kevin. Mais il est clair que leur nouvelle maison a besoin d’être retapée à fond et bientôt, Nick se retrouve à la merci d’un entrepreneur excentrique et son rêve d’une existence idyllique à la campagne change bien vite en un cauchemar bruyant.

Antonio goes to West Berlin and meets Giuseppe. But Antonio looks like Canarinis, a wanted war criminal, So the daughter of the criminal pays Antonio to impersonate him.

Alors qu'ils sont en vacances dans le Sud-Ouest, Rae découvre que son homme Michael a dépensé l'argent de leur maison pour une voiture classique, alors elle l'abandonne, faisant du stop à Las Vegas pour un vol de retour. Un enfant vole rapidement la voiture de Michael, le laissant au Zip & Sip, un dépanneur. Trois voleurs maladroits mettent rapidement en place une retenue. Deux décollent avec l'argent échouant le troisième, avec une caisse mystérieuse, juste au moment où les flics arrivent. Le voleur prend le magasin en otage. Alors que des flics incompétents font appel à une équipe SWAT et tentent un sauvetage à la sauvette, Michael doit garder le voleur calme, découvrir ce qu'il y a dans la caisse, aider les négociations et revenir à Rae. Le syndrome de Stockholm affirme son effet.