
Verwoede Pogingen
Vous aimerez aussi

Sometimes first love is found in the most unlikely of places, like in the carpark outside the Te Kaha pub.
Two Cars, One Night

Un jeune metteur en scène dans la misère passe une annonce pour vendre les cinq cents pages de son scénario. C'est Joe, petit mafioso occasionnel, qui l’achète.
In the Soup

Franck Farrelli est engagé par une petite ville des États-Unis en tant que médiateur : il est chargé d'annoncer les mauvaises nouvelles à ses concitoyens... Avec un humour noir décapant, le réalisateur norvégien Bent Hamer ("Kitchen Stories") tord le cou à la mort et au deuil dans une tragi-comédie sur fond de déclin industriel américain.
The Middle Man

The film tells futurist, architect, and inventor R. Buckminster Fuller's incredible story through two teens hoping to get laid, become punk gods, and survive high school.
The House of Tomorrow

À Manhattan en 1995, les trois femmes de la famille Jacoby (la mère et les deux filles) vivent du sexe, des drogues et de gastronomie japonaise. Lorsque la jeune Ali découvre que leur père/mari a une liaison, que sa sœur devient incontrôlable et que leur mère se bat pour la vérité, elle tente de garder la famille unie.
Landline

En 1969, à Paris, Paul, un jeune Américain, souhaite devenir cinéaste. Il projette de tourner un journal filmé, façon "cinéma vérité", de sa propre vie.Pour le moment, Paul est monteur sur Dragonfly, un long métrage de science-fiction dont l'action se déroule en 2001 : la belle Valentine joue l'héroïne, toute de cuir rose vêtue. Le metteur en scène de Dragonfly est un "auteur" extravagant. Sa passion pour Valentine affecte son jugement, notamment en ce qui concerne la fin du film.Ecoeuré, Enzo, le producteur, renvoie le cinéaste et engage, pour le remplacer, un jeune et arrogant prodige de la mise en scène, Felix De Marco. Paul est jaloux du succès de ce dernier, mais suite à un accident de voiture, Felix se retire.Enzo fait alors appel à Paul pour sauver le tournage du film. Malgré sa peur, celui-ci accepte.
CQ

The Driver drag-races the Devil, in order to earn James Brown his soul.
Beat the Devil

En période de fin d'année, Laurel et Hardy font du porte à porte pour vendre des cartes de vœux. Une de leurs éventuelles clientes affiche une grande tristesse car elle et son mari vont se séparer. Laurel et Hardy proposent de l'aider en rendant ledit mari jaloux. Hardy embrasse la dame alors que le mari arrive. Celui-ci est particulièrement vindicatif, provoque en duel Hardy et lui remet sa carte de visite. Laurel et Hardy préfèrent se réfugier dans un bar mais téléphonent quand même au mari pour lui annoncer que le duel n'aura pas lieu; comme il ne sait pas où ils se trouvent, ils l'insultent également. Ils fêtent la chose en buvant plus que de raison et la police est appelée à la rescousse : ils trouvent la carte sur Hardy et ramènent les deux compères chez eux, en fait chez le mari offensé, même dans son lit ! Ils sont découverts, menacés (la femme a remplacé les cartouches par des cartouches à blanc) et prennent la fuite.
Les Rois de la gaffe

Thomas est un homme doux au bord de la dépression nerveuse. Malgré sa situation, il décide de simuler un voyage de travail pour se rendre à Vallarta pour affronter Jero, un chauffeur de taxi qui couche avec sa femme.
¿Y cómo es él?

In trouble with the local authorities, Mabel Simmons, notoriously known as Madea, is on the run from the law. With no place to turn, she moves in with her friend Bam who is recovering from surgery. Unbeknownst to Bam however, Madea is only using the "concerned friend" gag as a way to hide out from the police.
Tyler Perry's Madea on the Run - The Play

En plein hiver, des musiciens de rue Stanley et Oliver ne reçoivent pas beaucoup d'affaires dans un quartier délabré, puis leurs instruments sont brisées dans une altercation avec une femme formidable. Leur chance semble tourner quand ils trouvent un portefeuille plein d'argent, mais sont sur le point de perdre à un voleur quand un policier en passant chasse le voyou off. Les garçons traitent l'officier à un repas, mais quand Stanley sort le porte-monnaie pour payer, le flic reconnaît comme son propre. Plutôt que de les exécuter en tant pickpockets, il paie son propre onglet et laisse Stanley et Oliver à la merci de l'headwaiter bourrue.
Laurel et Hardy - En dessous de zéro

Lors de son dernier jour de travail, un ambulancier paramédical épuisé est chargé de former son remplaçant enthousiaste mais inexpérimenté. Ce qui commence comme une nuit de routine se transforme rapidement en une odyssée chaotique.
Code 3

A dropout comes to the aid of a chubby and suicidal high-school kid by recruiting him as the drummer for his upstart punk-rock band.
Fat Kid Rules The World

Après une séance de vaisselle catastrophique, Laurel propose à Hardy de récupérer ses 300 Dollars d'économie pour payer son créancier (Finlayson). Ils dilapident la somme au cours d'une enchère publique. De colère la femme d'Ollie l'assomme. A l'hôpital les transfusions sanguines de Hardy vers Laurel et vice versa transforment l'un en l'autre.
Laurel et Hardy - Qui dit mieux !

A bright but acid-tongued young actress walks the viewer through the drudgeries of her privileged life in a series of clinical tableaux.
Basically

Un capitaine de la mer bourru, qui déteste absolument le mot «fantôme» a du mal à manning son navire à cause de la rumeur, il est ... eh bien ... hantée. Il inveigles Stanley et Oliver en l'aidant à shanghai un équipage de marins dans un bar à quai. Le duo comique accomplir cela en utilisant l'un des dispositifs les plus drôles jamais mis dans un film, et bien sûr tout va mal. Une fois à bord, le capitaine les avertit que quiconque dit le mot «fantôme» va obtenir sa tête tordue du nord au sud. Après beaucoup de temps en mer et de nombreux ports arrêts plus tard, l'un des marins ivres tombe dans un creux de badigeon, terrorisant Stanley et Oliver en laissant échapper "fantôme" en face du capitaine furieux, ce qui entraîne Laurel et Hardy marque de fabrique de l'histoire " un autre beau gâchis "de fin.
Laurel Et Hardy - Le Bateau hanté

Propriétaires d'un salon de coiffure, Oliver et Stanley répondent tous les deux à l'annonce d'une riche veuve à la recherche d'un mari. Oilver envoie uniquement sa lettre de réponse et cache celle de Stanley. Lorsque Oliver reçoit une proposition de mariage de la veuve, il part alors commencer une vie de richesse et d'aisance. Mais Stanley découvre juste alors la lettre qui n'a pas été envoyé et décide de l'apporter à la veuve.
Laurel Et Hardy - Oliver Le Huitième

Condamnés à la prison à vue Laurel et Hardy ayant tenté de s'évader pour retrouver leur liberté mais aussi pour échapper à leurs co-détenus qui leur rendent la vie dure, sont envoyés pour effectuer un travail forcé à savoir: la construction d'une route.. S'en suit une longue série de gags conduisant à un final de geyser de riz cuit ....
Laurel et Hardy - Derrière les barreaux

In rural Northern Ireland, following the untimely death of their mother, a young man with Down syndrome and his estranged brother discover her unfulfilled bucket list.
An Irish Goodbye

A group of suburban teenagers try to support each other through the difficult task of becoming adults.


