Aucun synopsis disponible pour le moment.

Zequi and Lucy are about to get married. Although he promises not to overdo it during the bachelor party, things get out of control.

The film consists of 16 shorts that explore, with humor and social criticism, the characteristics of the Argentine identity.

Laura has been with Antonio all her life and, just when she begins to wonder if that is really the life she wants, Sergio and Siena cross paths in their lives. Sergio is a former high school classmate and Siena, his millennial girlfriend who arrives to revolutionize everyone's lives. Laura, Raquel and Cris, close friends for years, convince their respective husbands to play a game that Siena proposes to them: the game of keys. The game consists of everyone putting their keys in a bowl. At random, each one chooses some keys and he must go to spend the night with the owner of the keys. This game will revolutionize the group of friends and their lives. It will make them discover who they are and what they really want.

Un ancien détenu devient professeur remplaçant afin de pouvoir récupérer son butin caché sous le nouveau gymnase. Autant dire qu'il n'a pas l'âme d'un enseignant...

Alors qu'ils sont en vacances dans le Sud-Ouest, Rae découvre que son homme Michael a dépensé l'argent de leur maison pour une voiture classique, alors elle l'abandonne, faisant du stop à Las Vegas pour un vol de retour. Un enfant vole rapidement la voiture de Michael, le laissant au Zip & Sip, un dépanneur. Trois voleurs maladroits mettent rapidement en place une retenue. Deux décollent avec l'argent échouant le troisième, avec une caisse mystérieuse, juste au moment où les flics arrivent. Le voleur prend le magasin en otage. Alors que des flics incompétents font appel à une équipe SWAT et tentent un sauvetage à la sauvette, Michael doit garder le voleur calme, découvrir ce qu'il y a dans la caisse, aider les négociations et revenir à Rae. Le syndrome de Stockholm affirme son effet.

Suite au décès du père d’Alan, la bande décide de le forcer à soigner ses problèmes mentaux. Mais comme d’habitude, rien ne se passe comme prévu. Une fois arrivés à l’hôpital, les hommes se font attaquer et Doug est kidnappé. La rançon ? Retrouver Mr. Chow en échange de la vie de Doug…

Adam et Mia sont deux stratèges qui veulent enseigner à leurs amis respectifs les règles à suivre pour gagner le jeu des liens. Dans un bar, ils se connaissent et à partir de là, ils utiliseront leurs techniques pour tomber amoureux l'un de l'autre dans une série d'enchevêtrements comiques et de luttes de pouvoir dans lesquels ceux qui tombent amoureux d'abord ...

Mexico City, or "Chilangolandia," is a chaotic metropolis where millions of stories take place every day. Some of them are part of this fun comedy full of familiar characters and others that defy stereotypes. Ramiro is a taxi driver who hopes his problems will end when his nephew "El Chulo" becomes a national soccer star. On the other hand, Carmen and Miguel are couple who unexpectedly receive a suitcase with a large sum of money, just what they need to get out of their financial situation. But when the true owners of the cash realize that it fell into the wrong hands, endless adventures and misunderstandings break out within this complex city.

Une femme n'est pas sûre que le mariage soit pour elle, et n'ose pas s'engager avec son compagnon. Mais lorsqu'elle se retrouve invitée à 15 mariages la même année, elle commence sérieusement à se poser des questions.

A 36-year-old meek woman realizes that there’s younger people trying to outpace her doing much less, so she makes a risky change by removing her filter.

Valentina semble mener une vie parfaite aux États-Unis. Son univers tremble lorsque Jason, son petit ami, la demande en mariage, elle doit alors confronter la famille parfaite de Jason, les Tate, à la sienne, les Hidalgo, la dynastie politique la plus chaotique et surréaliste de l’histoire du Mexique. Tous les deux devront survivre au choc culturel et au charismatique ex-petit ami Angel (Omar Chaparro) mais ils réaliseront qu’au bout du compte, les choses qui comptent vraiment n’ont pas de nom de famille, ni de frontières.

Stanley Ford (Jack Lemmon) est un auteur de bande dessinée à succès qui raconte chaque jour les aventures de Bash Brannigan, agent secret. Célibataire endurci, il vit avec son majordome Charles Firbank (Terry-Thomas) une vie réglée et immuable. Un jour, sous l'emprise de l'alcool, il épouse une strip-teaseuse italienne (Virna Lisi) qui ne tarde pas à prendre une grande place dans son existence. Stanley Ford ne rêve alors que de sortir de cette situation. Dans ses bandes dessinées, il fait commettre à Bash Brannigan le meurtre de son épouse. Mrs. Ford a disparu et le public commence à penser que Bash Brannigan est peut-être une bande dessinée autobiographique...

Ricky Gervais évoque sans pincettes la vie, la mort et l'état du monde dans un stand-up qui n'esquive aucun sujet, pas même sa propre mortalité.

Un directeur d'une compagnie théâtrale a beaucoup de mal avec sa dernière production. La pièce ressemble à un désastre, ce qui n'est rien comparé à ce qui se passe en coulisses.

Un serveur se fait passer pour un homme d'affaires important afin d'atteindre la classe supérieure grâce à ses rêves d'entrepreneur.

A group of yuppies fight over a group of office stooges for the control of a shoe factory.

Maria Laura "Mala" is an actress with little luck, but she is successful working for other women, seducing their boyfriends to know if they are faithful or not. But everything changes when her dream to perform in her acting career depends on a job to be performed with Santiago who breaks the pattern and shakes her professional convictions.

Mommy's boy Juantxo is engaged. Dragged to the party by his friends Konradin and Paco, he loses his expensive wedding ring inside the body of a prostitute. Mafioso whorehouse owner Villambrosa finds the ring. Meanwhile Villambrosa's rival gangster Souza sends femme fatale Fatima to check things out. Juantxo and his friends are trying to get the ring back and in the process get involved in the war between gangs.

Après avoir saisi sa chance en entrant dans une combine de blanchiment, un modeste voiturier goûte à l'argent facile, aux voitures de sport... avant le crash inévitable.

A man which wife is filing to divorce him wins 25 million EUR in the lotto, hiding her to prevent sharing the half of the prize.