

Au XVIIe siècle, dans un petit village d'Italie, Marcellino, enfant abandonné à la naissance, est recueilli par des moines. Le seigneur qui règne sur la région décide de l'élever, mais l'enfant malheureux finit par s'enfuir.

Qui est cet homme à l'allure négligée qui vit seul dans les écuries rénovées de la Villa Guelfi, une demeure inhabitée et en ruine ? Lorsqu'il s'aperçoit qu'une communauté de jeunes diplômés, désireuse de s'occuper des vignobles abandonnés, s'est installée illégalement dans la villa, il souhaite les chasser.

Pietro élève seul sa fille Sofia depuis la mort de sa femme. Quand, après quelques années, il tente de refaire sa vie avec une nouvelle compagne, tout ne se passe pas comme il l'avait rêvé : la réaction de sa fille est explosive et Pietro sera mis à rude épreuve.

Au cœur de l’hiver 1944. Dans un petit village de montagne du Trentin, au nord de l'Italie, la guerre est à la fois lointaine et omniprésente. Lorsqu'un jeune soldat arrive, cherchant refuge, la dynamique de la famille de l'instituteur local est changée à jamais. Le jeune homme et la fille aînée tombent amoureux, ce qui mène au mariage et à un destin inattendu.

Francesca, jeune bourgeoise italienne qui vient de perdre son mari, est obligée de vendre tout ce qu'elle a, y compris ses vêtements et ses bijoux, pour payer les dettes de son mari et subvenir aux besoins de sa petite fille...

Dans les grands salons d’une ancienne villa marquée par le temps, Anna, touchée par un deuil soudain, passe ses journées dans la solitude. La campagne sicilienne, sauvage et d’une grande beauté, entoure la maison et l’isole tandis que le brouillard se lève lentement sur les flancs de l’Etna. Seuls les pas de Pietro, l’homme à tout faire, rompent le silence. A l’improviste arrive Jeanne, la petite amie de Giuseppe, le fils d’Anna, qu’il a invitée à venir passer quelques jours en Sicile. Anna ignorait l’existence de Jeanne et Giuseppe est absent. Il va revenir bientôt, très bientôt..... c’est ce que dit Anna à Jeanne. Les jours passent, les deux femmes apprennent lentement à se connaître et attendent ensemble le jour de Pâques, où Giuseppe rentrera pour la procession.

Jude est Américain, Mina Italienne. Ils se rencontrent à New York, tombent fous amoureux et se marient. Lorsque Mina tombe enceinte, une nouvelle vie s’offre à eux. Mais l’arrivée du bébé bouleverse leur relation. Mina, persuadée que son enfant est unique, le protège de façon obsessionnelle du monde extérieur. Jude, par amour, respecte sa position jusqu’à ce qu’il comprenne que Mina commence à perdre contact avec la réalité.

Le petit Pricò ne comprend pas les problèmes qui déchirent ses parents : sa mère est partie rejoindre son amant, et son père semble beaucoup souffrir de cette situation.

An 11-year-old boy and his neo-Nazi dad struggle with being outcasts in their suburban town.

A 94 ans, Eleanor Morgenstein perd sa colocataire et meilleure amie. Elle quitte alors la Floride pour s’installer chez sa fille à New York. En quête de lien, elle se rapproche d’une étudiante de 19 ans à qui elle confie une histoire bouleversante… mais qui n’est pas la sienne. Tandis que son récit suscite l’intérêt d’un célèbre journaliste, Eleanor s’engouffre dans une spirale de mensonges.

Obsédée par la ressemblance entre sa nouvelle voisine et sa mère décédée, une jeune fille perturbée accepte de faire du babysitting pour la poupée très réaliste de cette femme d'à côté qui a elle perdu sa fille récemment.

Une ado optimiste et douée cache un lourd secret : elle vit dans un bus scolaire. Quand la tragédie frappe encore, apprendra-t-elle enfin à accepter un coup de main ?

Envers et contre tous, une mère et une enseignante s’unissent pour changer la situation de l’école de leurs enfants. Un combat de chaque instant s’engage pour permettre aux professeurs comme aux élèves de retrouver les valeurs de l’école et de l’éducation face à une bureaucratie puissante, mais démissionnaire. Il est temps pour elles de prendre tous les risques et de se battre pour assurer le futur de leurs enfants.

Giulio a trompé sa femme, Elena. Celle-ci a découvert des messages suggestifs qui ne laissent aucun doute sur la réalité de l'adultère. Blessée, elle ne supporte plus de vivre avec Giulio. Celui-ci accepte finalement de se séparer. Il laisse l'appartement à Elena et à leurs deux enfants. Lui n'emmène que quelques affaires et la voiture achetée à crédit. Pour payer la pension alimentaire, Giulio prend un second travail, nocturne celui-ci, et se loge dans une pension miteuse. Malgré ses efforts, il ne parvient pas à joindre les deux bouts. Lentement mais sûrement, Giulio, nouveau pauvre, se désocialise, déprime et finit par vivre dans sa voiture...

Michele Casali is a middle-class professor in Fascist Italy who teaches at the same high school attended by his only daughter, Giovanna. A shy and sensitive girl, her insecurities are only magnified by Michele's overprotectiveness—reaching a point of no return.

Envoyé en Chine, le père Francis doit restaurer une mission catholique mise à mal par la guerre.

A mystery outside of San Francisco brings together small-town sheriff Paul Del Moral, Japanese author Aki Akahori, and a traveler from Reno who soon disappears, leaving behind his suitcase and a trail of questions.

Un petit Skye terrier nommé Bobby est l'animal de compagnie d'un fermier écossais et de sa femme. Mais le chien préfère la compagnie d'un homme embauché à la ferme appelée Auld Jock. Quand l'argent devient rare à la ferme, Auld Jock est renvoyé. Il voyage en Edimbourg et Bobby le suit. Auld Jock meurt dans la pauvreté et est enterré à Greyfriar's Kirkyard. Chaque nuit, Bobby retourne sur la tombe d'Auld Jock pour dormir. Contre l'avis de sa femme, le gardien du cimetière James Brown essaye de chasser Bobby, mais Bobby trouve toujours un chemin pour revenir sur la tombe de son ancien maître. Bobby se fait aimer à tous, particulièrement les enfants de voisinage. Brown et un propriétaire de restaurant, M. Traill, rivalisent pour l'affection du chien. Brown avertir Traill qu'il doit payer une licence pour détenir Bobby, ce qu'il refuse par principe, n'étant pas le maître de Bobby.

En 1958, Giovanni quitte sa Sicile natale pour gagner sa vie a Turin. Il y retrouve son jeune frère, Pietro, qui étudie pour devenir instituteur. Giovanni accepte les travaux les plus durs pour aider son jeune frère et lui permettre d’accéder a la culture a laquelle lui-même, analphabète, ne peut prétendre. Ses travaux épuisants vont lui faire perdre peu a peu son objectif et l'amener a la limite du sacrifice, mais aussi de la légalité.

Le film est inspiré d'un événement réel, lorsqu'en 1969, le célèbre tableau du Caravage, La Nativité avec les saints Laurent et François d'Assise, a été volé A Palerme dans des circonstances mystérieuses

In the immediate post-war period, amidst the rubble of a poverty-ridden Naples, two kids, Carmine and Celestina, try to survive as best they can by helping each other out. One night, they secretly board a ship bound for New York to reach Celestina’s sister, who emigrated to America several years earlier. The two children join the many Italian emigrants seeking a new life in America and arrive in an unknown metropolis, which, after several misadventures, they will learn to call home.

Alberto Cracco
Brother Eusebio

Didier Bénureau
Friar Ilario

Sergio Bini Bustric
Friar Giocondo

Fernando Fernán Gómez
The prior

Ernesto Lama
Brother Campanaro

Thierry Nenez
Friar Caretaker

Lucio Romero
Brother Philip

Francesco Scali
Brother Jerome

Francesco Siciliano
The painter

Yves Verhoeven
Brother Theodore

Roberto Herlitzka
Il precettore

Bernard-Pierre Donnadieu
Il conte